-
1 colpire gli interessi di
гл.общ. (qd) задеть (чьи-л.) интересыИтальяно-русский универсальный словарь > colpire gli interessi di
-
2 colpire
colpire (-isco) vt 1) ударять, поражать; попадать (в + A) 2) fig задевать, поражать colpire gli interessi di qd -- задеть чьи-л интересы 3) поражать; производить впечатление (на + A) -
3 colpire
colpire (-isco) vt 1) ударять, поражать; попадать (в + A) 2) fig задевать, поражать colpire gli interessi di qd — задеть чьи-л интересы 3) поражать; производить впечатление (на + A) -
4 colpire
v.t.1.1) (picchiare) ударить; битьlo colpì in pieno viso — он ударил его по лицу (fam. он заехал ему по физиономии, дал ему в морду)
l'epidemia colpì soprattutto il sud — эпидемия обрушилась, главным образом, на южные районы
colpire gli interessi di qd. — задеть чьи-л. интересы
lo sciopero dei ferrovieri ha colpito solo i viaggiatori — от забастовки железнодорожников пострадали только пассажиры
2.•◆
i ladri hanno colpito ancora — кража повторилась -
5 colpire
(- isco) vtcolpire gli interessi di qd — задеть чьи-либо интересы3) поражать; производить впечатление•Syn:percuotere, ferire, colpeggiare, dare addosso, toccare, azzeccare, imbroccare, перен. gravare, danneggiare, infliggere; far impressione / bella figuraAnt: -
6 бить
1) ( ударять) battere, picchiare2) ( ударами производить звуки) battere, suonare3) ( отмечать звуками) battere4) ( избивать) battere, percuotere, picchiare••5) ( побеждать) battere, vincere6) ( умерщвлять) ammazzare, macellare7) ( ломать) rompere, frantumare8) ( стрелять) tirare, sparare, colpireбить из орудий — sparare con i cannoni, cannoneggiare
••9) ( в футболе) tirare, battereбить угловой — battere il calcio d'angolo [il corner]
10) ( вредить) ledere11) (о лихорадке и т.п.)12) ( стремительно вытекать) sgorgare, zampillare••13)••* * *несов.1) ( ударять) battere vtбить по воротам спорт. — tirare in porta
2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбить в барабан — battere il tamburo, tambureggiare vi (a)
3) (ударять, избивать) colpire vt, picchiare vtбить куда попало — menare botte da orbi / a casaccio
4) В ( наносить поражение)5) (умерщвлять животных, в т.ч. охотясь) abbattere vt, macellare vt6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vt7) ( стрелять) sparare vt, tirare vtбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vt
бить в цель — colpire il bersaglio тж. перен.
бить мимо цели тж. перен. — fallire / sbagliare il colpo
бить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro
8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd
9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить через край — straripare vi, fare un travaso
•- биться- как ни бейся••бить некому разг. ирон. — si dovrebbe fucilarlo / fucilarla
бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro
* * *1.2) tuscan. (zombo) zombare2. v1) gener. mazziare (v. tr. merid. sin.: percuotere, bastonare), batacchiare, battere (о часах), bordare, condire, gettare (о фонтане), lapidare, macerare, percuotere, pestare, rifilare, ripassare, scoccare (о часах), scocciare, sonare, suonare, bussare, menare, picchiare, sbattere, adoperar le mestole, bastonare, battere, battere (qd) (кого-л.), buttare (струёй), dar delle botte, dare, dare a (qd) (кого-л.), forbottare, malmenare, menar le mestole, rintoccare (о часах, колоколе), scazzottare, sonar le nacchere, sorgere (о ключе), vergare2) colloq. rimbussolare3) liter. fulminare -
7 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro -
8 задеть интересы
vgener. (чьи-л.) colpire gli interessi di (qd) -
9 ♦ bat
♦ bat (1) /bæt/n.● as blind as a bat, cieco come una talpa □ (fam.) to have bats in the belfry, essere tocco (o strambo) □ (fam.) like a bat out of hell, a tutta velocità; come un bolide; all'impazzata □ (fam. spreg.) old bat, vecchia; vecchiarda; vecchia befana.♦ bat (2) /bæt/n.3 ( baseball e cricket) battuta; turno di battuta: to be at bat, essere di battuta; avere la battuta5 (aeron.) paletta di segnalazione6 bastone; randello7 (fam.) bastonata; colpo● (fam.) at a fair bat, a discreta velocità; con buona andatura □ ( baseball) to be in bat, avere la battuta □ ( cricket) to carry one's bat, essere ancora in gioco alla fine del proprio turno di battuta □ (fam.) at full bat, a tutto spiano □ (GB) off one's own bat, di propria iniziativa; di testa propria; da solo; senza aiuto □ (fig. GB) to play a straight bat, agire con correttezza; fare un gioco leale □ (fam. USA) right off the bat, sul colpo; alla prima; subito; immediatamente; su due piedi; senza pensarci su.(to) bat (1) /bæt/v. t. e i.● (fam. USA) to bat for sb., difendere gli interessi di q.; sostenere q.; intervenire in difesa di q. □ (GB, fig.) to bat on a sticky wicket, trovarsi in difficoltà; essere a mal partito.(to) bat (2) /bæt/v. t.● (fig.) without batting an eye (o an eyelid), senza batter ciglio. -
10 ♦ wide
♦ wide /waɪd/A a.1 ampio; largo; esteso; immenso; vasto; spazioso: a wide road [door], una strada [una porta] larga; It is fifty feet wide, è largo cinquanta piedi ( 19 m circa); the wide ocean, l'immenso oceano; a wide area, un'ampia zona; un'estesa superficie; the wide world, il vasto mondo; a wide margin, un ampio margine ( anche fig.); at wide intervals, a larghi intervalli; He has wide interests, ha vasti interessi (culturali); wide readings, ampie letture3 spalancato; aperto: He stared with wide eyes, guardava fisso ad occhi spalancati (o con tanto d'occhi); to welcome sb. with arms wide, ricevere q. a braccia aperte4 fuori segno: His answer was wide of the mark, la sua risposta non ha colto nel segno (o non è stata affatto azzeccata)5 (econ., fin.: di fluttuazione di prezzi) notevole; considerevole: a wide drop in cotton prices, un notevole calo nei prezzi del cotone6 ( sport: di un tiro, ecc.) (troppo) largo: The ball is wide, la palla è larga ( anche nel tennis); ( cricket) wide ball, palla larga; palla ‘wide’; ( calcio, ecc.) Just wide!, fuori di un pelo!B avv.1 in largo; su una vasta superficie; dappertutto: to search far and wide, cercare in lungo e in largo; cercare dappertutto; to travel far and wide, viaggiare in lungo e in largo (o per mari e per monti)2 completamente; del tutto: to be wide awake, essere completamente sveglio; Open the door wide, apri la porta completamente!3 (spec. sport) fuori segno; a vuoto: to go (o fall) wide, non andare a segno; to shoot wide ( of the mark), sparare a vuoto; non colpire il bersaglioC n.● (fotogr.) wide-angle ( lens), obiettivo grandangolare □ wide-awake, perfettamente sveglio; vigile, all'erta; furbo, sveglio, con gli occhi bene aperti □ wide-awake ( hat), cappello floscio a larghe tese □ ( tennis) a wide backhand, un rovescio troppo largo □ (elettron.) wide-band, a banda larga □ (autom.) wide bend, curva larga; curvone □ (naut.) wide berth, distanza di ampia sicurezza □ (aeron.: di un jet) wide-bodied (o wide-body), dalla fusoliera ampia ( con tre file di sedili) □ (fam. spreg.) wide boy, affarista disonesto □ wide-eyed, con gli occhi spalancati; attonito, stupefatto; (fig.) ingenuo, candido □ wide fame, vasta fama □ ( nuoto) wide kick, battuta lunga ( delle gambe) □ wide of, lontano da ( il bersaglio, la porta, ecc.); fuori di: to be wide of the mark, essere fuori □ wide open, apertissimo ( anche fig.); ( di un uscio) spalancato □ wide-ranging, largo, di ampio respiro; a tutto campo; eclettico □ ( football americano) wide receiver, ricevitore □ (cinem., TV) wide screen ► widescreen □ (autom.) wide-track tyre, pneumatico molto largo (o ribassato) □ a wide variety, una grande varietà □ to give a wide berth to sb., stare alla larga da q.; evitare q. □ to grow wide, allargarsi; spalancarsi: His eyes grew wide with terror, gli si sono spalancati gli occhi per il terrore □ to open st. wide, spalancare qc. ( una porta, uno sportello, ecc.) □ to take a wide view, essere d'idee larghe; essere comprensivo (o indulgente, tollerante). -
11 ♦ peg
♦ peg /pɛg/n.1 piolo; caviglia; cavicchio2 ( anche sport) picchetto; paletto; piolo: tent pegs, picchetti da tenda; hat pegs, pioli per attaccare il cappello; attaccapanni6 (mecc.) spina; spinotto8 (fig.) appiglio; pretesto9 (fin.) punto (o tasso) d'intervento; parità: crawling peg, parità strisciante (o scorrevole o slittante)● (fam.) peg leg, gamba di legno; persona con una gamba di legno □ peg top, trottola □ peg-top trousers, calzoni larghi in alto e stretti in fondo; calzoni a sbuffo □ ( d'abito) off the peg, confezionato; bell'e fatto □ (fig.) a square peg in a round hole, un pesce fuor d'acqua □ (fig.) to take (o bring) sb. down a peg or two, far abbassare la cresta a q. □ (fig.) to be brought (o taken) down one peg or two, essere ridimensionato; dover abbassare la cresta.(to) peg /pɛg/A v. t.1 fissare; infiggere (o piantare) con caviglie, pioli, ecc.; incavigliare; incavicchiare: to peg a notice to a billboard, fissare (o attaccare) un avviso su un cartellone4 (fin., Borsa) stabilizzare il prezzo di ( azioni, ecc.); stabilizzare ( il mercato); sostenere ( i tassi di cambio)5 fissare: ( prezzi, quotazioni, ecc.) The peso had been pegged at parity to the dollar since 1991, il cambio tra peso e dollaro era stato fissato alla pari nel 19916 ancorare ( retribuzioni, interessi, ecc.); agganciare (fig.): Wage indexation means pegging wage increases to the cost-of-living index, l'indicizzazione dei salari significa ancorare gli aumenti salariali all'indice del costo della vitaB v. i.
См. также в других словарях:
ledere — / lɛdere/ v. tr. [dal lat. laedĕre ] (pass. rem. lési, ledésti, ecc.; part. pass. léso ). 1. [produrre una lesione: l. un organo vitale ] ▶◀ colpire, danneggiare, lesionare, rovinare. ‖ ferire. 2. (fig.) [arrecare un danno sotto l aspetto morale… … Enciclopedia Italiana
toccare — toc·cà·re v.tr. e intr. (io tócco) FO 1a. v.tr., avvicinare la mano o un altra parte del corpo, o anche un oggetto che si regge o manovra con la mano, a qcn. o qcs. stabilendo un contatto: fai attenzione a non toccare il vetro, ho sentito che… … Dizionario italiano
difendere — di·fèn·de·re v.tr. (io difèndo) FO 1. proteggere dai pericoli: difendere dall assalto del nemico, lo ha difeso dai colpi, difendere dai soprusi, dalle malattie; preservare dalla sottrazione, tentare di mantenere: sul tram ho difeso il portafoglio … Dizionario italiano